FC2ブログ
日本語でやりたいんじゃー

日本語でやりたいんじゃー

洋ゲー(どちらかというとマイナーな奴)の日本語化や訳。カテゴリでの並び順が現在優先的に日本語化やっているタイトルの順になっています。

 

あれ?サトウって…現役ラヴクラフティアンじゃないから気づくの遅いわー

昨日、風呂に入ってるときに、ふと気づく。
あれ?確か、アーカム計画の船長が佐藤じゃなかったけ?

アーカム計画とは、ロバート・ブロックが書いた神話体系を受け継ぐ一冊で傑作との声も高い。
ラヴクラフトの元ネタを何冊も読んでないと、この本の本当のおもしろさがわからないという、
まさにこのゲームと一緒な、わかる人にはニヤリとできるラヴクラフティアンのための傑作。

風呂から飛び出て、慌てて調べる。
やっぱりそうだ、佐藤船長だ。こ、これは…。
単なるオマージュなのか、それとも、やはり私がついこの間書いた、アレがDLCで復活することの
開発からの隠しメッセージや伏線なのか。

私はまさにアーカム計画みたいなストーリーが繰り広げられるDLCが出ると思っていただけに、
期待が高まっちゃうけど、どうなんだろうか、気になりすぎる。
単に日本人登場させたくて、たまたまサトウだったなんてことは、ここの開発や執筆陣なら無いと思うんだけど。
とにかく、今日もゲーム中の南緯四五度、西経一二五度は異常なしです。

噂の今回のチュートリアルに登場した隊員サトウ・タケシ氏。
Sato001.jpg

 
<-   12 2020  ->
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
プロフィール

機械仕掛けの翻訳人

Author:機械仕掛けの翻訳人
機械翻訳をベースに校正するスタイルで訳してます。
なので誤訳等は結構あるかと。

翻訳者に代わって開発等に日本語化の交渉などをするシステムを築き上げるのが夢。

ゲーム日本語化の実績は、世に出したのが某マイナーRPGなど2~3本です。
自分で使う用は色々なしがらみがあって公開できないのとか結構たくさんあったり…。

基本1人で英語と闘います。

好きなジャンルはシミュレーションRPGみたいなやつ。
XCOMやX-COM(旧)やDarkest Dungeonなど。

日本語化のやり方
ブロとも申請フォーム
検索フォーム
QRコード
QR

Archive RSS