FC2ブログ
日本語でやりたいんじゃー

日本語でやりたいんじゃー

洋ゲー(どちらかというとマイナーな奴)の日本語化や訳。カテゴリでの並び順が現在優先的に日本語化やっているタイトルの順になっています。

 

例の飛行機その他取り放題問題調整は次のパッチに間に合うか?

次のOrryxパッチは恐らく2月2週目ぐらいまでには来る予定ですので、
いまだ草案欄からもうすぐ!欄に昇華してない取り放題問題は、間に合うのか微妙ですが
過去にも草案欄からいきなり実装されたということも何度もあるので来る可能性も。
現在、ジュリアンが作った旧X-comからのファンという
ベテランプレイヤーの人の意見をかなり参考にしているので良いものが出来上がるかと。

かなり時間掛けているので(もう夏ぐらいから取り組んでる記憶がある)、
ただ単に派閥が激怒するという調整だけじゃない気もします。
続けて何度も出来なくするとか、あるいは守りを凄く堅くして初期ではこちらも被害甚大必至とするとか、どういう調整してくるか楽しみです。
 
<-   01 2021  ->
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
プロフィール

機械仕掛けの翻訳人

Author:機械仕掛けの翻訳人
機械翻訳をベースに校正するスタイルで訳してます。
なので誤訳等は結構あるかと。

翻訳者に代わって開発等に日本語化の交渉などをするシステムを築き上げるのが夢。

ゲーム日本語化の実績は、世に出したのが某マイナーRPGなど2~3本です。
自分で使う用は色々なしがらみがあって公開できないのとか結構たくさんあったり…。

基本1人で英語と闘います。

好きなジャンルはシミュレーションRPGみたいなやつ。
XCOMやX-COM(旧)やDarkest Dungeonなど。

日本語化のやり方
ブロとも申請フォーム
検索フォーム
QRコード
QR

Archive RSS